
第三屆獨立敘事讀物節
The 3rd Indie Narrative Book Fest
11/1/2025 (sat) @ 東蒲 Tung Po
攤位報名詳情
Table Application Details
✨攤位報名已截止,多謝大家支持。
Table applications have closed. Thank you for your support.✨
攤位報名時間表 Table Application Timeline
- 攤位報名(甄選制):8月9日~9月2日
Table Applications (Selection-based): 9 August – 2 September - 錄取通知: 9月15日
Acceptance Notification: 15 September - 繳費截止:9月27日
Acceptance Notification: 15 September - 公布攤位位置及各攤位申請舉辦之場內活動:11月20日
Floor Plan & In-venue Activities Announcement: 20 November - 活動日期:2025年1月11日
Event Date: 11 January 2025
主辦Organiser
原圈
協辦 Co-organiser
慵懶製作、二足步行、島仔、Panana
主視覺設計 Key Visual Design
Kayiiin (IG: kayin.lam.0)
如有任何查詢,請電郵 For any enquiries, please email:
hkoriginalonly@gmail.com
目錄
Content
本屆主題 This Year’s Theme
✨Diversity of Narrative✨
十個人可以十個不同方式去描述/轉描/表達一個故事:有傳統的修辭手法如直述或倒敍、又可以跳住來講、講啲唔講啲、用不同人物角度説同一個故事等等。
如何表述一個故事,又讓讀者在什麼時候知道什麼資訊、資訊量的多寡、敍事的節奏,都是專屬於創作者的醍醐味。內容上的編排不限於體裁和媒體,甚或可能不必須是連貫的,只要讀者能從中讀出一個故事。
我們邀請作者和觀眾一起思考敍事的本質和形式,用作品告訴我們,你對敍事的定義。
Ten people can recount/relay/express the same story in ten different ways: chronologically, in reverse, nonlinear, metaphorical, multiple perspectives, and so on.
How a story is told—when readers discover key information, how much they’re given, the rhythm of revelation—these choices reflect each creator’s unique voice. Works needn’t be confined by genre, medium, or even continuity, so long as readers can find a story within them.
We invite all creators and readers to explore the nature and diverse forms of narrative together. Show us through your work what narrative means to you.
參加條件
1. 書
2. 所有販售物須為原創
接受類型
漫畫、繪本、Flipbook、小說、散文、詩集、rpg 劇本、遊記、人物專訪、社區地圖.…..
… 加少數
非敘事評論、研究、畫集等
- 不含二創圖
- 版權圖片需要標明出處
Requirements
1. Books
2. All items for sale must be original works
Accepted Types
Comics, picture books, flipbooks, novels, essays, poetry collections, RPG scenarios, travelogues, character interviews, community maps…
… & in Small Amount
Non-narrative critique, research, art books, etc.
- No fan art/derivative works
- Copyrighted images must be credited with sources
活動日期
2025年1月11日(六)
活動地點
東蒲地下及二樓
(九龍新蒲崗七寶街 2 號)
公眾入場時間
12:00PM–7:00PM
VIP入場時間
11:30AM
公眾入場門票
HKD 60
Date
11 Jan 2025 (Sat)
Venue
G/F & 2/F Tung Po
(2 Tsat Po St, San Po Kong, Kowloon)
Public Reception Hours
12:00PM–7:00PM
VIP Reception Beginning Hour
11:30AM
Ticket Prices
HKD 60
申請流程 Application Process
- 報名準備
Prepare for Registration - 網上報名
Online Application - 簽署活動規則同意書 → 妥善保存申請表副本
Sign Activity Rules Agreement → Keep a copy of your application form - 主辦整理報名資料
Organisers Review Applications - 錄取通知 → 可以繳付攤費啦!
Acceptance Notification → Time to pay your table fee! - 繳費截止 → 主辦處理後會通知成功收款
Payment Deadline → Organisers will confirm receipt of payment - 修改資料 → 修改宣傳圖及組織資料的最後機會
Update Information → Last chance to modify promotional materials and organisation details - 公布攤位位置圖
Floor Plan and Exhibitor List Announced - 活動當天
Event Day
所需資料 Required Information
- 組織宣傳圖片及介紹文(150字內)
Organisation promotional image and description (within 150 characters) - 既刊/過往參展紀錄
Past publications/exhibition records - 組織 website / SNS
Organisation website/social media - 新刊內容概要
New publication synopsis - 希望相鄰組織名稱 (如有)
Preferred neighbouring organisations (if any) - 合攤請只填寫一份申請表
Shared tables: please submit only one application form
攤位選擇 Exhibition Types

A 單人攤位 HKD380
- 包括 180x60cm 枱半張(即 90x60cm 空間),及椅子一張。
- 包括一份攤主通行證,最多可再加購額外一份。
- 將與另一單人攤位共用一桌,適合一人單位或實體商品較少的創作者。
A) SOLO CREATOR HKD380
- HALF of a 180x60cm table (i.e. 90x60cm of space) + ONE chair included.
- ONE Exhibitor Badge included. You can purchase ONE additional badge at most.
- You’ll share the table with another Solo Creator. This option is ideal for solo creators or those with fewer physical products.

B 一般攤位 HKD600
- 適合所有創作者。
- 包括 120x60cm 枱一張,及椅子兩張。
- 包括兩張攤主通行證,最多可再加購額外兩份 。
B) CREATOR HKD600
- Suitable for all creators.
- ONE 120x60cm table + TWO chairs included.
- TWO Exhibitor Badges included. You can purchase TWO additional badges at most.

C 特大攤位 HKD650
- 適合所有創作者,比一般攤位擁有更多桌面空間展示作品。
- 包括180x60cm枱一張,及椅子兩張。活動當日可申請加一張椅。
- 包括兩份攤主通行證,最多可再加購額外兩份。
C) CREATOR EXTRA HKD650
- Suitable for all creators. Offers more table space than the standard Creator option for displaying your work.
- ONE 180x60cm table + TWO chairs included. You can request ONE additional chair on the day of the event.
- TWO Exhibitor Badges included. You can purchase TWO additional badges at most.

Gallery 展示板 HKD220
- 供網絡作者、沒有實體印刷,或想重點推廣自家作品的創作者展示作品。
- 可展出例如:手繪原稿、版畫作品、作品節錄、創作/製作過程、QRcode訂購連結等。
- 價錢已包括輸出一張A1大小展示版的費用。
- 創作者可在展示版上以膠紙或膠泥額外黏貼裝飾,唯增加物不能超過展示版負重或突出超過5cm。
- 活動當天創作者不一定需要在場。
- 如放置貴重物品,須自行負責看管。
- 包括一份攤主通行證,最多可再加購額外兩份。
- 可單獨申請,也可與攤位一同申請。攤主證配給數量為疊加。
GALLERY DISPLAY BOARD HKD220
- Ideal for online writers, creators with only digital products, or those wanting a dedicated space to showcase and promote their creative works.
- Display options include: hand-drawn drafts, printmaking work, excerpts, making-of/behind-the-scenes content, QR code order links, etc.
- ONE A1 print for display included.
- You can attach decorations with tape or Blu Tack, provided they don’t exceed the board’s weight capacity or protrude more than 5cm.
- You are not required to be present on the day of the event.
- If displaying valuable items, you will need to look after them yourself.
- ONE Exhibitor Badge included. You can purchase TWO additional badges at most.
- You can apply for a GALLERY display board on its own or together with a table. Exhibitor Badge quotas are cumulative.
參展活動規則 Rules & Regulations
報名完成後參展組織會收到一份活動規則副本以供參考。簽署同意書前有任何疑惑請聯絡主辦解難。 申請並非先到先得,提交申請不等於一定錄取,請注意。如申請人數太多,達到要求但未能錄取的組織將自動進入候補名單,取代有人棄權或逾期未繳費等情況而出現的空缺,屆時將另行通知。
- 活動場內嚴禁販售盜版、二次創作、二手商品、非自行創作之商品。
- 為推廣及培養人類創意,本次活動不接受「主要由AI生成」的作品,場內嚴禁販售該類作品。
場內不可展示及販售淫褻及不雅物品,請攤主慎重取捨。
由於場地提供機構考慮本次活動面向一般公眾,及販售物品的內容對其機構受眾可能產生影響,請各參展攤位不要在場內直接展售淫褻及不雅物品。 如欲與讀者交流上述物品的內容,請轉到場外或私人網站內進行。 主辦尊重創作自由並著力維持活動的包容性及多樣性,請各參展組織配合並自律,如對作品分級有疑惑,請聯絡主辦商議。
- 請按主辦安排的時段進場及佈置攤位,盡量避免遲到及早退。
- 請友善對待相鄰的攤位、工作人員及參觀者。如有任何爭坳,請積極尋求當值工作人員的協助。
- 不可用任何「軟」或「硬」的方式逼使任何人購買商品。
- 場內可進食輕食及飲料,唯不可進食濃烈氣味的食物,並且避免影響他人及會場衛生。
- 地面不可張貼任何物品,牆身及玻璃只可用膠泥張貼輕盈印刷品。
- 離場前需自己清理垃圾及移除牆上及地面上的個人物品,將場地回復原貌。如對場地造成任何難以移除的污垢,將罰款HKD 1000 元及主辦保留一切追究金錢及法律責任的權利。
- 使用攤位提供的電源時,請確保所有拖板及器材均乎合本港的安全規格。
- 本場次不提供枱布,請自行帶備。主辦單位提供 HKD 20 元一塊枱布的租借服務,數量有限,切勿過份依賴本服務。
- 本次活動是面向所有群體的全年齡向公開活動,請以友善和睦為原則參與本次活動。我們不容忍對任何群體的歧視、欺凌、侮辱、仇恨的言論及行為。如果你參展時目擊或遭遇相關情況,請即時通報當值的工作人員。
- 主辦單位有權要求違反規則之參展組織離場、撤銷攤位並不予退款。
- 活動日如遇颱風、地震、惡劣天氣等天災事故,或因重大傳染病、戰爭、禁運、暴動、訴訟或政府法規等不可抗力因素,導致主辦單位不能繼續舉行活動,主辦單位保留隨時對活動予以取消、更改性質、規模、日期之權利。因上述緣由,非主辦單位之故意或過失而造成參展攤位權益損失,不得以此向主辦單位追討任何損失及全部或部份已付之租金,及要求其相關之責任。報名即視同同意此項規定,不得異議。
- 攤位上展售之物品屬於參展組織的私有物品。參展組織須遵守香港法例,違者自行負擔法律責任。
- 主辦單位保留活動規則解釋權及修改之權利,不作另行通知。
Upon completing the application, you will receive a copy of the event rules for reference. If you have any questions before signing the agreement, please contact us, the organiser, for clarification. Applications are not processed on a first-come, first-served basis. Submission of an application does not guarantee acceptance. If the number of applicants exceeds our capacity, those who meet all the requirements but are not accepted will automatically be placed on a waiting list to fill any vacancies that arise from withdrawals or late payments. Notification will be given if this occurs.
- Sales of pirated goods, fan creations, second-hand items, or works not created by yourself are strictly prohibited at the event.
- To promote and cultivate human creativity, this event does not accept works “mainly generated by AI”. Such works are strictly prohibited from being sold at the event.
NO obscene or indecent items may be displayed or sold at the event. Please exercise careful judgement.
Due to the venue provider’s consideration that this event is aimed at the general public and that the content of items sold may impact their target audience, exhibitors are requested not to directly display or sell obscene or indecent items at the event. If you wish to discuss such works with your readers, please do so outside the venue or via private online channels. The organiser respects creative freedom and strives to maintain the inclusivity and diversity of the event. Exhibitors are expected to cooperate and self-regulate. If you have any questions regarding content classification, please contact the organiser for further discussion.
- Please enter and set up your table according to the scheduled time arranged by the organiser, and avoid being late or leaving early.
- Treat neighbouring tables, our staff, and visitors kindly. In case of any disputes, please seek assistance from our on-duty staff.
- Do not use any “soft” or “hard” tactics to force anyone to purchase your goods.
- Light snacks and beverages are allowed in the venue, but foods with strong odours are prohibited. Avoid affecting others and maintain good venue hygiene.
- Do not stick anything on the ground. Only lightweight printed materials may be affixed to walls and glass with Blu Tack.
- Before leaving, you must clean up your rubbish and remove personal items from the walls and ground, restoring the venue to its original state. Any stains that are difficult to remove will result in a fine of HKD 1,000, and the organiser reserves all rights to pursue monetary and legal compensation.
- When using the electricity provided at your table, please ensure that all extension cords and equipment comply with Hong Kong safety standards.
- No tablecloths are provided for this event; please bring your own. The organiser offers a tablecloth rental service for HKD 20 each, with limited quantities available. Please do not overly rely on this service.
- This event is an open event for all age groups. Please maintain a friendly and harmonious attitude. We do not tolerate any discrimination, bullying, insults, or hate speech or behaviour against any group. If you witness or experience such situations during the event, please immediately report to our on-duty staff.
- The organiser reserves the right to ask participating organisations that violate the rules to leave the venue, revoke their tables, and withhold refunds.
- If the event is affected by typhoons, earthquakes, severe weather, or other natural disasters, or by major infectious diseases, wars, embargoes, riots, litigation, or government regulations and other force majeure factors, leading to the organiser being unable to continue hosting the event, the organiser reserves the right to cancel or change the nature, scale, or date of the event at any time. Due to the above reasons not caused by the organiser’s intent or negligence, participating organisations shall not claim any losses or demand full or partial refunds of fees paid or pursue related responsibilities from the organiser. Submission of this application signifies agreement to this provision without objection.
- The items displayed and sold at the tables belong to the private property of the participating organisations. Participating organisations must comply with Hong Kong laws, and violators will bear legal liability on their own.
- The organiser reserves the right to interpret and modify the event rules without further notice.
